Unsere Aufgabe als Sprachdienstleister sehen wir besonders darin, Raum für die linguistischen Inhalte der Übersetzungsprojekte zu schaffen.
Software unterstützt uns dabei, übersetzungsbegleitende Prozesse weitestgehend zu verschlanken oder zu automatisieren. So können wir unsere Kunden termin- und qualitätsgerecht zu günstigen Preisen beliefern.
Anspruchsvolle Projekte mit knappen Zeitvorgaben und mit hohem Qualitätsstandard durchzuführen, erfordert technologische Unterstützung der beteiligten Mitarbeiter(innen).
Mit adäquatem Einsatz von Branchensoftware verringern wir den Aufwand für Verwaltungsprozesse und redundante Arbeitsschritte. Unsere inhouse Software-Abteilung entwickelt in enger Zusammenarbeit mit unseren Projektmanagern. So entstehen z.B. Software-Tools, die wir zur Bearbeitung spezieller Projekte unserer Kunden einsetzen oder die durch Verknüpfung von Programmierschnittstellen (API) den Übersetzungsprozess beschleunigen.
Die Mitarbeiter(innen) von zappmedia sind auf ihrem Arbeitsgebiet hochqualifiziert und werden berufsbegleitend weitergebildet, damit sie ihre linguistische, organisatorische und technische Kompetenz kontinuierlich erweitern und auf dem neuesten Stand halten können.
Weitere Informationen zu Technologien, die für Übersetzungen verwendet werden:
Für eine ausführliche Fachberatung stehen wir Ihnen gern zur Verfügung.