Unser Übersetzungsbüro liefert hochwertige Italienisch-Übersetzungen sämtlicher Texte für alle Bereiche von Wirtschaft, Diplomatie, Verwaltung, Wissenschaft, Sport, Kultur, EU …
Wir bieten kundenfreundlichen Übersetzungsservice von A–Z.
Angebot anfordern
Italienische Sonderzeichen: á é è ì í î ò ó ù ú
Beispiele unseres Know-hows als bi- sowie multilingual tätige Übersetzungsagentur für Italienisch: Vertragsübersetzung aus dem Italienischen, technische Übersetzung Deutsch-Italienisch, Dokumentübersetzung Italienisch-Englisch ...
Fachübersetzer für Italienisch sind Muttersprachler mit ergänzender Kompetenz:
Unsere für Italienisch-Übersetzungen verantwortlichen Fachübersetzer beherrschen die jeweilige Zielsprache muttersprachlich. Diese Italienisch-Übersetzer und Italienisch-Übersetzerinnen sind jeweils Fachexperte/-in zur konsequenten Umsetzung geltend fachsprachlicher Standards sowie aller Erfordernisse bei der Implementierung sowie Adaptation in den einzelnen Übersetzungsbereichen (z.B. bei italienischen Übersetzungen für Importhandel, Export, Bankwesen, Finanzen, Landwirtschaft, Automobilbau, Gastronomie, Kulinarik, Immobilien, Baugenehmigung, Vertrag, Formular, Genehmigung ...).
Kunden-Feedback auf die Frage „Was schätzen Sie besonders an unserem Service?“
Die Möglichkeit des sofortigen, mündlichen Kontaktes, der prompten Weiterleitung an den betreffenden Übersetzer und daraus folgende, klare, eindeutige Aussagen, Terminierung und Einhaltung bzw. Erfüllung noch vor dem Termin. Innerhalb kurzer Zeit absolut fachlich perfekte, total zufriedenstellende und persönliche Betreuung!Fernwasserversorgung Elbaue-Ostharz GmbH
Geschichte der italienischen Sprache
Italienisch ist eine romanische Sprache mit starker mundartlicher Gliederung, die sich aus den volkslateinischen Mundarten entwickelt haben.
Die moderne italienische Schriftsprache beruht auf dem Toskanischen, das sich im 14./15 Jahrhundert mit den Werken Dantes, Petrarcas und Boccaccios als Literatursprache durchsetzte.