Übersetzung Bulgarisch

Bulgarisch alle Sprachen

Unser Übersetzungsbüro liefert exzellente Bulgarisch-Übersetzungen sämtlicher Texte für alle Bereiche von Handel, Industrie, Finanzen, Dienstleistung, Diplomatie, Verwaltung, Sport, Kultur, Europäische Union (EU) …

Wir bieten kundenfreundlichen Übersetzungsservice von A–Z.


Angebot anfordern

Informationen zu Übersetzungspreisen und Lieferzeit

Besonderheiten
Bulgarisch rechnet man zur südslawischen Gruppe der slawischen Sprachen. Es wird wie in allen slawischen Sprachgebieten, die historisch unter orthodoxem Einfluss stehen, durch das kyrillische Alphabet abgebildet.

Bulgarischer Zeichensatz (Beispiel):
б У И Ш К Д З Ц Ь Я Ж Г Ч Ю Й Ъ Э Ф П Л Б
и ш щ к д з ц ь я а ж г н ч ю й ъ э ф п л

Für bulgarischen Schriftsatz (DTP) bestehen daher besondere technische Anforderungen bei der Vorbereitung für den Druck von Dokumenten. Unsere Experten beraten Sie ausführlich, damit Ihr Bulgarisch-Projekt erfolgreich wird.

Beispiele unseres Know-hows als bi- sowie multilingual tätige Übersetzungsagentur für Bulgarisch: Bedienungsanleitung Bulgarisch-Übersetzung, juristisches Dokument Deutsch Bulgarisch übersetzen, Übersetzung Deutsch-Bulgarisch Webseite ...
Fachübersetzer für Bulgarisch sind Muttersprachler mit besonderen Zusatzkompetenzen: Unsere für Bulgarisch-Übersetzungen verantwortlichen Fachübersetzer beherrschen die jeweilige Zielsprache muttersprachlich. Diese Bulgarisch-Übersetzer und Bulgarisch-Übersetzerinnen sind zudem Experten zur konsequenten Umsetzung der jeweils fachsprachlichen Standards sowie aller Erfordernisse bei der Implementierung und Adaptation in den einzelnen Übersetzungsbereichen (z.B. bei bulgarischen Übersetzungen in den Branchen Import, Export, Industrie, Finanzen, Bankhandel, Devisen, Tourismus, Energie, IT sowie auf den Formebenen technische Dokumentation, Patent, Urkunde, Vertrag, Antrag, Formular, Pressemitteilung, Lizenz, Genehmigung, Bilanz, Webseite, Protokoll, Bericht ...).

Kunden-Feedback auf die Frage „Was schätzen Sie besonders an unserem Service?“

Preis/Leistung ist einfach spitze! Sagenhafte Geschwindigkeit! Sehr kundenfreundliches Handling! Close Finance GmbH
Bulgarisch - Geschichte der Sprache

Geschichte der bulgarischen Sprache

In den slawischen Sprachen nimmt das Bulgarische durch die Verwendung des nachgestellten bestimmten Artikels sowie durch den Verlust von Infinitivformen eine gewisse Sonderstellung ein.

Das heutige Bulgarisch entwickelte sich aus dem Altbulgarischen (9.-11. Jahrh.), über das Mittelbulgarische (12.-14. Jahrh.) und Neubulgarische (ab dem 15. Jahrh.) zu seiner heutigen Formung. Einflüsse sind aus dem Türkischen, Griechischen und natürlich dem Russischen wirksam; eine enge Verwandtschaft besteht zur makedonischen Sprache.

Bulgarisch-Übersetzungen – vom Frühmittelalter bis heute

Die am Westufer des Schwarzen Meeres mit seinen Badetouristenorten – Warna, Burgas, Albena, Slantschew Brjag (Sonnenstrand), Pomorie, Sweti Konstantin … – gelegen sonnige Republik Bulgarien weist wirtschaftlich eine weitaus größere Bandbreite auf als den seit Jahrzehnten umsatzstark gepflegten Fremdenverkehr. Das findet seinen Niederschlag in der vielfältig thematischen Orientierung der beauftragten Bulgarisch-Übersetzungen. Die Amtssprache Bulgarisch wird sprachgeografisch als ostsüdslawisch definiert. Das Mitte des 7. Jahrhunderts (Frühmittelalter) zum ersten Mal geschichtlich als Adelsstaat (Groß-) Bulgarisches Reich hervorgetretene Proto-Bulgarien wies keine territorialen Schnittmengen mit dem heutigen Bulgarien auf, sondern erstreckte sich weit entfernt – vom Nordufer des Schwarzen Meeres zum Westen des Kaspischen Meeres. Die Balkankriege 1912–1913 sowie der Ausgang des 1. Weltkrieges wirkten nacheinander de-osmanisierend, zweieinhalb Jahrzehnte konstitutiv, aber die bisherigen Grenzkonturen bzw. Flächenausdehnungen der beteiligt balkanischen Staatsvölker verschwinden lassend und/oder neu ordnend (Bulgarien verliert den ägäischen Mittelmeerzugang, Schaffung des Staates Jugoslawien). Die bis dato statuierten Grenzverschiebungen kamen jedoch erst mit dem Herablassen des Eisernen Vorhangs in dieser Region (1944–1945) zum Stillstand, sodass das heutige Bulgarien in der Fläche mit dem formalen des Kriegsendes nahezu identisch ist. Moderne Bulgarisch-Übersetzungen befassen sich häufig mit den Themen Finanzen, Banken, Immobilien, Chemieprodukte, Textil, Fruchtexport, Weinhandel, Agrarwirtschaft, Nahrungsmittel, Sofia sowie EU (Europäische Union).

Wir übersetzen für alle Sprachen aus und ins Bulgarische – in allen Textarten sowie Textformaten.